The twelfth 節気 “sekki” division of the traditional Japanese calendar is:
‘blistering heat’ // ‘major heat’ (solar term)
The second “kō” microseason within this division is:
(つち うるおうて むし あつし)
“tsuchi uruōte mushi atsushi”
Earth is damp, air is humid
That makes 土潤溽暑 the thirty-fifth microseason of the year!
It typically lasts 29 July ~ 2 August.
muggy; steamy; sticky; hot and humid
Click here to learn more about this subseries
Image credit: ResearchGate.net.
Thanks for the post! I’ve never seen the kanji 溽 before (:
I was surprised by the reading “うるおうて”, I would expect that to be “うるおい”. Do you know the history behind that?
LikeLiked by 1 person
…I do not know the history of that reading! I just got it from the usual source and think it possible they may have been mistaken… Or perhaps it comes from the Chinese and that changes it in some way?