The twelfth 節気 “sekki” division of the traditional Japanese calendar is:
大暑
(たいしょ)
“taisho”
‘blistering heat’ // ‘major heat’ (solar term)
The second “kō” microseason within this division is:
土潤溽暑
(つち うるおうて むし あつし)
“tsuchi uruōte mushi atsushi”
Earth is damp, air is humid
That makes 土潤溽暑 the thirty-fifth microseason of the year!
It typically lasts 29 July ~ 2 August.
溽暑
(じょくしょ)
“jokusho”
muggy; steamy; sticky; hot and humid
Click here to learn more about this subseries
Image credit: ResearchGate.net.
Thanks for the post! I’ve never seen the kanji 溽 before (:
I was surprised by the reading “うるおうて”, I would expect that to be “うるおい”. Do you know the history behind that?
LikeLiked by 1 person
Thanks!
…I do not know the history of that reading! I just got it from the usual source and think it possible they may have been mistaken… Or perhaps it comes from the Chinese and that changes it in some way?
LikeLike