黄鶯睍睆
“kōō kenkan su”
Bush warblers start singing in the mountains
This microseason typically lasts 9~13 February and is part 2 of 3 in:
立春
(りっしゅん)
“risshun”
the beginning of spring
I think 黄鶯睍睆 is one of the more difficult kanji combinations to break down in these microseasons. As I mentioned in the previous microseason entry, I’m drawing the information from the list here and they seem to have often been interpreted from older Japanese/Chinese, so it’s sometimes not a great idea to try to take it as a Japanese “sentence”. In fact, the latter two characters 睍 and 睆 didn’t turn up anything on the WWWJDIC! However, we can at least do something with the first two:
黄
コウ/オウ, き/(こ)
“kou”/”ou”, “ki”/”ko”
yellow
鶯
うぐいす
“uguisu”
Japanese bush warbler (Horornis diphone), Japanese nightingale
Interestingly, when you put them together some sources give this:
黄鶯
“kōō”
black-naped oriole
Here is a black-naped oriole:

Whoa, it’s very yellow.
Alright then, let’s do some more words with 黄:
黄色い花
きいろいはな
“kiiroihana”
a yellow flower
黄金
おうごん
“ougon”
gold; money
卵黄
らんおう
“ranou”
the yolk / the yellow of an egg
Caw caw!
Image credit: I made these bird pictures in GNU Image Manipulation Program (with a lot of help from reference photos and a graphics tablet that my parents gave me last year ❤️).
Mathematical wizard, and artist to boot? Looks like I’d better watch my back! That’s some nifty digital painting you’ve got going on there, Jim. 🙂
LikeLiked by 1 person
The last two characters remind me of doing research for “Days & Nights” (:
I found this:
https://kanji.jitenon.jp/kanjiv/10555.html
It says: “「睍睆(けんかん)」は、鳥の声が清らかなさま。”
In other words, 睍睆 means “The pure voice of a bird.”
LikeLiked by 1 person
This is superb! I’ll use it in a future entry (and I want to write about “Days & Nights” too 🙂 ). Thank you!
LikeLike